Biosea-nn.ru

Женский журнал
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Рецензия Элеонора Валуева на книгу Поющие в терновнике

Рецензия Элеонора Валуева на книгу Поющие в терновнике

Поющие в терновнике

Купить книгу в магазинах:

Захватывающая семейная сага, пронзительная история о беспримерной любви длиною в жизнь — роман Колин Маккалоу по праву получил всемирное признание, а блестящая экранизация 1983 года принесла ему еще большую популярность.В этой книге есть все — экзотическая обстановка, неожиданные повороты сюжета, исключительная эмоциональность, тонкие и убедительные психологические портреты. Но прежде всего это подлинный гимн великой любви, во всех ее проявлениях: любви к родной земле, любви к детям и родителям, любви к Богу… и вечной любви мужчины и женщины.

Мир,с шипом в сердце

«Поющие в терновнике» — книга, пропитанная потом, кровью, слезами. Когда читаешь, буквально ощущаешь скрип песка и земли на зубах, слышишь все звуки, приятные и не приятные, производимые людьми и животными, чувствуешь ветер, бьющий в лицо, солнце, обжигающее кожу, и холод, пробирающий до костей. Тебя окружает удушливый аромат роз и запах разлагающейся плоти. Вместе с героями, более живыми, нежели те люди, которых ты встречаешь на улице каждый день, вместе с женщинами, мужчинами, девочками и мальчиками, ты переживаешь боль. Радость тоже, но в основном боль, невыносимую, жесткую. Эта книга воспевает плоть и кровь, это книга атеиста, не признающего сказки о загробной жизни. Да, правила и традиции соблюдены, из уважения к предкам. Но жизнь есть только тут, на земле, и единственно в чём ты можешь продлить себя: в детях. Нет детей – нет смысла в жизни. А ещё – женщины ничего не стоят. Что они могут? Каждая похожа на свою мать, и судьба её ждёт такая же. Зачем нужны дочки, когда есть сыновья? За что любить дочку?

И вдруг, уже почти в финале, появляется насмешливая, независимая, новая героиня, которая фыркает и закатывает глаза при слове «замужество», и, которая видит смысл жизни в служении искусству, а не в рождении детей. Она совсем не похожа ни на свою мать, ни на бабушку. Эта новая героиня, олицетворяет новое время, время после второй мировой, когда, по мнению стариков, всё встало с ног на голову. И приходит в тёмные головы понимание, что даже в толпе отпрысков можно чувствовать себя одиноко. Что смерть, не щадя никого, оставляет после себя пустоту и растерянность.Что нельзя веками говорить в пол голоса. Что не только мужчина, но и женщина может создавать миры, высказываться и творить, как, например, автор этой книги. И единственное, что важно – твой дух. Сила этого духа и его плоды. Есть бог или нет, ты-то есть. А ты это целая вселенная.

Неизменным, в этом новом мире остается лишь любовь.Какие бы формы она не принимала,она так же выжигает сердца.

Почему роман так полюбили? Потому что в нём высказана вся боль и негодование на устройство мира, всё отчаяние и разочарование в боге, всё, о чём каждый думает, но не умеет сказать. А Колин Маккалоу, беспокойная, гениальная, сказала. Это роман о простых людях, о тех, кто много работает и мало знает, о тех, кто близок к природе, но пасует перед её тайнами. О людях, для которых собственное тело – загадка, а собственный разум – мечущийся в полутьме пленник. И где-то там, недосягаемо далеко, как далеко от австралийской фермы Рим, есть некто, живущий иначе, кому ведомы многие секреты, у кого чистые руки, длинные пальцы и трепетные ресницы. Но и он, как оказывается, не знает покоя.

Любовь и тамошних небожителей настигает, беспощадная, но сладкая.

Я читала эту книгу в переводе Норы Галь, знаменитой советской переводчицы, талантливой, умной, тонко чувствовавшей язык. Вот если бы и в наше время жил и работал хоть один переводчик класса Норы Галь! А что бы Элеонора Яковлевна Гальперина, как на самом деле звали Нору Галь, сказала бы о сегодняшних « шедеврах» перевода? Тут можно процитировать Аркадия Райкина: « Да он бы у меня весь литературный язык забыл! Залаял бы, как собака!»

Надеюсь, что Колин Маккалоу ушла со спокойным сердцем из этого мира, который так возмущал её своей жестокостью и несправедливостью. Она была услышана. Она создала прекрасную книгу. Её мысли и страдания нашли отклик в миллионах таких же страдающих душ. Она сделала этот несовершенный мир немного лучше. Не зря она бросилась сердцем на шип и пропела свою песню, пусть даже в этом и через край мелодрамы.

Читать еще:  Книги поднимающие самооценку

Отзыв на роман Колин Маккалоу «Поющие в терновнике»

Отзыв о романе Колин Маккалоу «Поющие в терновнике».

Однажды, когда я была маленькой, мы с бабушкой смотрели фильм «Поющие в терновнике». Я тогда мало что понимала, но фильм произвёл на меня большое впечатление. Бабушка сказала мне, что этот фильм поставлен по роману Колин Маккалоу, и посоветовала мне её когда-нибудь прочитать. «Когда-нибудь» наступило год назад. Мы наводили порядок, и обнаружили книгу в шкафу. Так и началось моё знакомство с нелёгкой судьбой Мэгги Клири.
Название этой книги связано с легендой о птице, «что поёт лишь один раз за всю жизнь, но зато прекраснее всех на свете». Эта птица ищет куст терновника, и когда находит, начинает петь, бросаясь грудью на самый острый шип. «И, возвышаясь над несказанной мукой, так поёт, умирая, что этой ликующей песне позавидовали бы и жаворонок, и соловей Ибо всё лучшее покупается лишь ценою великого страдания…» Пожалуй, последняя фраза — и есть основная мысль данной книги.
В начале книги Мэгги было всего 4 года, чему я удивилась, ведь в фильме я видела уже взрослую женщину. Что ж, этот факт лишь увеличил интерес.
Трудности многодетной семьи, бедность, конфликты, обучение в католической школе с суровыми монахинями — с самого начала жизнь девочки стала тяжёлой. Однако она старается переносить все стойко, не плакать и не жаловаться даже своим родным, Мэгги с малых лет учится терпению и молчанию. Мэгги – это символ сильной и выносливой женщины, но, с другой стороны, нежной и ранимой, жаждущей создать семью и хранить семейный очаг, воспитывать детей. в общем, обычные женские радости, наполненные покоем, счастьем и уютом
Жизнь Мэгги меняется круто, когда её отцу, Падрику, приходит письмо от его сестры Мэри Карсон, богатой владелицы обширного австралийского поместья Дрохеда. Она приглашает его на должность старшего овчара, и вся семья переезжает из Новой Зеландии в Австралию. Тогда 9-летняя Мэгги и знакомится со священником Ральфом де Брикассаром. С того самого момента они привяжутся друг к другу. После смерти Мэри Карсон огромное наследство достаётся не семье Клири, а именно Ральфу. Нашим героям осталось распоряжение поместьем и малой частью доходов.
Смерть младшего брата Хью, огромный пожар, в результате которого погибли Пэдди и Стюарт, побег Фрэнка из семьи, начало Второй Мировой войны, на фронт которой отправляются близнецы, переезд Ральфа в Ватикан. Жизнь подкидывала Мэгги всё новые и новые испытания. Героиня была влюблена в Ральфа, но понимала, что ей не стать его женой. Желая воплотить свою мечту о семье и детях, она выходит замуж за Люка. Люк очень сильно напоминал ей Ральфа, именно поэтому она принимала его ухаживания и согласилась выйти за него замуж. Но потом она поняла, какую ошибку совершила. Жизнь с Люком была невыносима (за исключением семьи Мюллеров, у которой она жила), ведь он и слышать не хотел о детях и семейном очаге. Его интересовали лишь выпивки и работа с друзьями, которая ещё и приносила доход. Тем не менее, у Мэгги всё же рождается дочь Джастина. Чтобы поддержать её, Ральф приезжает к Мюллерам, а потом и на остров к Мэгги, когда у той был отпуск. Это были самые счастливые дни для неё. После этого появляется на свет маленький Дэн, имеющий поразительное сходство с Ральфом, но все уверены в том, что его отец — Люк.
Казалось, Мэгги счастлива. Но судьба опять преподносит испытание. Мэгги забрала Ральфа у Бога, теперь он забирает у неё Дэна. Мальчик, как и отец, решил стать священником, и отец де Брикассар помогает ему во всём, не подозревая, что рядом с ним его родной сын. Дэн отправляется на остров Крит и там погибает, спасая из море двух девушек. Узнав об этом и о том, что являлся отцом Дэна, вскоре умирает и Ральф. А дочь Джастина, тяжело переживая смерть родного брата, уезжает в Англию. Мэгги остаётся одна. У неё нет семьи… У Дрохеды нет будущего.
Да, в каком-то смысле грустная, но ужасно захватывающая история. Я бы перечитывала её снова и снова. Но, в отличие от многих других произведений, в этой книге нет ничего лишнего. Самое главное, это книга о жизни – жизни нескольких поколений, и ты осознаёшь ее быстротечность, ее мгновенность в общем течении времени. И видишь главное, те мелочи, на которых все и держится: за все надо платить, даже за красивую песню порой приходится отдать жизнь.
Лично я многому научилась у Мэгги. Можно сказать, стала смотреть на мир другими глазами. Колин Маккалоу не читает морали, не учит жизни и не пытается объяснить, что же надо делать, чтобы не ошибиться. Он просто говорит о жизни во всех её проявления, взлётах и падениях.

И если вы когда-то встретите книгу «Поющие в терновнике» или фильм с аналогичным названием, настоятельно рекомендую познакомится с этим произведением, рассказывающем о жизни семьи Клири, о любви прекрасной девушки Мэгги к священнику, любви взаимной, но не имеющей счастливого конца…

Пшеничникова Анастасия, ученица 9 класса МОУ «СОШ №12» г. Магнитогорска.

Поющие в терновнике (1983)

Регистрация >>

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы — Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

новое сообщение

отзывы

Екатерина Мархелова, насчет Педди я с Вами согласна: Пэдди- тиран и эгоист еще тот. Не случись его страх и пиетет перед происхождением и семьей Фионы он бы и к ней относился как и к остальным своим домочадцам, а может и еще похлеще.

Но и Фиона его стоила. И проблема не в отсутствии времени на детей, а в самой Фионе. Она веди и Френка не любила, ее чувство к сыну было таким же эгоизмом, как и все, что она несла с собой. Освободи ее Педди от домашнего рабства она бы только больше распространяла бы свои эгоистичные «страдания» на остальных, вот и все. Мегги была для Фионы лишь помехой, как потом стала помехой для Мегги ее дочь Джастина.

№194 Николь- Николетта
.
Есть пословица: «Лучше тигр на равнине чем змея среди высоких трав».

Тигр- это Мэри Карсон. При мимолетном общении видишь, что хорошего тут ждать нечего, но ты и знаешь, что надо быть настороже.

А вот Фиона и Ральф- змеи среди ооочень высокой и густой травы.

Фиона- чудовище, да еще и какое, согласна. Эгоизм и любовь к самой себе у Фионы таких размеров, что даже дьяволу в юбке Мэри Карсон до нее далеко. Она страдает от неразделенной любви к самой себе, губит все и вся вокруг, именно ее руками разрушены жизни Пэдди и их детей. Но все это прикрыто страданиями по невозможности соединиться с «любовью всей ее жизни»- отцом Френка и ее «умением чувтствовать очень глубоко и тонко».

Ральф- тоже чудовище. Даже по вашему отзыву понятно, что маска благодушия, надетая Ральфом работает «на ура».

Про жизнь Ральфа до Дрохеды нам почти не ведомо. Но, что происходит при его приезде в Дрохеду хорошо описано в завещании Мэри Карсон. Именно она первая раскусила его нутро и сыграла на этом. Поняла, что Ральф- это честолюбие, гордыня, величие и ради денег и открывающихся благодаря им перспектив он пойдет на все. Что и произошло.

Мэгги для него не любовь, просто отдушина. Недалекая, малообразованная , красивая — клад для таких Ральфов. Приехал раз в десять лет, отвел душу, помечтал и уехал. И знает, что ему ничего не грозит, такие как Мэгги таким Ральфам не соперницы. Вот в этом его вина- он приручил ее, а потом оставил.

Вообще, финал книги несколько притянут. Маккалоу — женщина, видно, что она судила героев чисто по- женски.

Смерть Дэна- наказание для Мэгги, но не для Ральфа. Как уже обсуждалось ниже, у Ральфа напрочь отсутствуют семейные и отцовские инстинкты. Этот мальчик был для него символом, а не любимым сыном . Его смерть могла только расстроить Ральфа, заставить его грустить, но не страдать и не убить.

Для Ральфа настоящим наказанием было бы как по Пушкину » воротился старик с синего моря, глядь, опять его ветхая землянка. » Вот если бы Ральф потерял свое величие, кардинальский титул, деньги и вновь стал священником в каком- нибудь захудалом приходе, вот тогда да- это было бы настоящим ударом, который мог бы и убить его. Ведь сам сказал : «Этот титул был для тебя желаннее всего. «

Рецензия Элеонора Валуева на книгу Поющие в терновнике

Поющие в терновнике

Купить книгу в магазинах:

Захватывающая семейная сага, пронзительная история о беспримерной любви длиною в жизнь — роман Колин Маккалоу по праву получил всемирное признание, а блестящая экранизация 1983 года принесла ему еще большую популярность.В этой книге есть все — экзотическая обстановка, неожиданные повороты сюжета, исключительная эмоциональность, тонкие и убедительные психологические портреты. Но прежде всего это подлинный гимн великой любви, во всех ее проявлениях: любви к родной земле, любви к детям и родителям, любви к Богу… и вечной любви мужчины и женщины.

Мир,с шипом в сердце

«Поющие в терновнике» — книга, пропитанная потом, кровью, слезами. Когда читаешь, буквально ощущаешь скрип песка и земли на зубах, слышишь все звуки, приятные и не приятные, производимые людьми и животными, чувствуешь ветер, бьющий в лицо, солнце, обжигающее кожу, и холод, пробирающий до костей. Тебя окружает удушливый аромат роз и запах разлагающейся плоти. Вместе с героями, более живыми, нежели те люди, которых ты встречаешь на улице каждый день, вместе с женщинами, мужчинами, девочками и мальчиками, ты переживаешь боль. Радость тоже, но в основном боль, невыносимую, жесткую. Эта книга воспевает плоть и кровь, это книга атеиста, не признающего сказки о загробной жизни. Да, правила и традиции соблюдены, из уважения к предкам. Но жизнь есть только тут, на земле, и единственно в чём ты можешь продлить себя: в детях. Нет детей – нет смысла в жизни. А ещё – женщины ничего не стоят. Что они могут? Каждая похожа на свою мать, и судьба её ждёт такая же. Зачем нужны дочки, когда есть сыновья? За что любить дочку?

И вдруг, уже почти в финале, появляется насмешливая, независимая, новая героиня, которая фыркает и закатывает глаза при слове «замужество», и, которая видит смысл жизни в служении искусству, а не в рождении детей. Она совсем не похожа ни на свою мать, ни на бабушку. Эта новая героиня, олицетворяет новое время, время после второй мировой, когда, по мнению стариков, всё встало с ног на голову. И приходит в тёмные головы понимание, что даже в толпе отпрысков можно чувствовать себя одиноко. Что смерть, не щадя никого, оставляет после себя пустоту и растерянность.Что нельзя веками говорить в пол голоса. Что не только мужчина, но и женщина может создавать миры, высказываться и творить, как, например, автор этой книги. И единственное, что важно – твой дух. Сила этого духа и его плоды. Есть бог или нет, ты-то есть. А ты это целая вселенная.

Неизменным, в этом новом мире остается лишь любовь.Какие бы формы она не принимала,она так же выжигает сердца.

Почему роман так полюбили? Потому что в нём высказана вся боль и негодование на устройство мира, всё отчаяние и разочарование в боге, всё, о чём каждый думает, но не умеет сказать. А Колин Маккалоу, беспокойная, гениальная, сказала. Это роман о простых людях, о тех, кто много работает и мало знает, о тех, кто близок к природе, но пасует перед её тайнами. О людях, для которых собственное тело – загадка, а собственный разум – мечущийся в полутьме пленник. И где-то там, недосягаемо далеко, как далеко от австралийской фермы Рим, есть некто, живущий иначе, кому ведомы многие секреты, у кого чистые руки, длинные пальцы и трепетные ресницы. Но и он, как оказывается, не знает покоя.

Любовь и тамошних небожителей настигает, беспощадная, но сладкая.

Я читала эту книгу в переводе Норы Галь, знаменитой советской переводчицы, талантливой, умной, тонко чувствовавшей язык. Вот если бы и в наше время жил и работал хоть один переводчик класса Норы Галь! А что бы Элеонора Яковлевна Гальперина, как на самом деле звали Нору Галь, сказала бы о сегодняшних « шедеврах» перевода? Тут можно процитировать Аркадия Райкина: « Да он бы у меня весь литературный язык забыл! Залаял бы, как собака!»

Надеюсь, что Колин Маккалоу ушла со спокойным сердцем из этого мира, который так возмущал её своей жестокостью и несправедливостью. Она была услышана. Она создала прекрасную книгу. Её мысли и страдания нашли отклик в миллионах таких же страдающих душ. Она сделала этот несовершенный мир немного лучше. Не зря она бросилась сердцем на шип и пропела свою песню, пусть даже в этом и через край мелодрамы.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector